Напишите как читается произношение на русском
Guest - Hello
member of staff hotel’s-good afternoon
Guest- at you have a single room with a view of the centre?
member of staff hotel’s-Yes, we have a single room
Guest- How much will this number cost?
member of staff hotel’s-This room will cost you * 1500 rubles *for one night
Guest-How to can book?
member of staff hotel’s-You can book on our website *Booking. com*
Guest-Thank you, goodbye
member of staff hotel’s-Thanks for the call, we are waiting for you at our hotel, all the best to you

Гуест-хелло
Мембэр оф стэфф хотелс-гуд афтенун
Гуест- эт ю хэв а сингл руум уиз а вью оф зе сентер. Мембер оф стэфф хотелс-йес уи хав э сингл рум
Гуест- хау мач уилл зис намбер хост?
Мембер оф стэфф хотелс- зис рум уил кост ю уан саузент файв хандред рублс фор он найт
Гуест-хау то кен а бук?
Мембер оф стэфф хотелс- ю кэн бук ин ауер вебсайт
"Букинг ком"
Гуест-сэнк ю, гуд бай
Мембер оф стэфф хотелс- сэнкс фор зе колл, уи уере уэйтинг фор ю ин ауэр хотел, олл зе бест ту ю

-Hi! How are you?
-I’m fine, thank you. And you?
-Oh, I feel terrible.
-What’s the matter?
-I’ve got backache.
-Oh, what a pity! Have you ever felt like this?
-No, never.
-You must consult the doctor.
-That’s a good idea.
-II hope you will get beetter soon.
- Thank you.
Как читается по русски.

-Привет! Как ты? Все в порядке, спасибо. А вы? О, я чувствую себя ужасно. Что случилось? У меня болит спина. О, какая жалость! Вы когда-нибудь чувствовали себя так? Нет, никогда. Вы должны обратиться к врачу. Это хорошая идея. Я надеюсь, что скоро вы получите beetter. Спасибо тебе.

Как читается на русском и если модно, то перевод
quality
popular
Concert
Possible
Often
Problem
Photographer
Correspondent
Job
Unpopular
Computer
News
Musical
Opportunity
Review
Though
Cartoon
Dissappear
Could
Would

1. [ˈкуалэти]
2. [ˈпапьэлэр]
3. [ˈкансёрт]
4. [ˈпасэбэл]
5. [ˈоф(т) эн]
6. [ˈпраблэм]
7. [фэˈтагрэфэр]
8. [ˌкорэˈспандэнт]
9. [джаб]
10. [ˌанˈпапьэлэр]
11. [кэмˈпьютэр]
12. [ньюз]
13. [ˈмьюзикэл]
14. [ˌапэрˈтунэти]
15. [ˌриˈвью]
16. [зoу]
17. [карˈтун]
18. [ˌдисэˈпир]
19. [куд]
20. [ууд]

Как прочитать отрывок деревенская мышь и городская мышь по русски?
Country mouse: Come along, Town mouse. Time to eat!
Town Mouse: But Country Muse, where’s the meat?
Country Mouse: Oh dear! No meat for me. I’m a country mouse, you see. I eat bread and cheese, And honey from bees.
Town Mouse: Yuk, yuk! No, thank you!
This place isn’t pretry -
Come with me,
Let’s go to the city!

Кантри маус: кам элон, таун маус. Тайм ту ит!
таун маус: бат кантри маус, вериз зе мит?
кантри маус: ох диар! Ноу мит фо ми. Яйм а кантри маус, ю си. Ай ит бред энд чиз, энд ханей фром биис
таун хаус: як, як! Ноу сенк !
зис плес иснт прити
кам виз ми
летс го ту зе сити

Деревенская мышь-Выходи, городская мышь. Время кушать!
Городская-Но деревенская мышь, где мясмо?
Деревенская мышь-Дорогая! Мясо не для меня. Я деревенская мышь, понимаешь. Я ем хлеб и сыр, и пчелиный мед.
Городская-Фу, фу! Нет, спасибо!
Это отвратительное место! Следуй за мной, поехали в город!

James: Hi, Mike! What are you doing? Mike: I’m waiting for my dad. He’s paiting this hospital. James: Is he a painter? Mike: Yes, he is. I sometimes meet
him after school, then we catch the bus home. What does your dad do? James: He’s a teacher. Look! There he is, across the road. He is waving goodbye to the chilren. We usualy Mike: OK, and then you can meet my dad! James: OK, let’s go! b) Read again. What does Mike’s dad and James’ dad do? Правильно прочитать

Джеймс: Майк! Что ты делаешь? Майк: Я жду своего отца. Он красит эту больницу.  Джемс: Он моляр? Майк: Да. Я встречаю его иногда после школы, потом мы едим домой на автобусе. А кем работает твой папа? Джеймс: Он преподаватель. Смотри! Вон он, через дорогу. Он машет детям на прощание. Обычно мы идём домой вместе. Пойдем его встретим! Майк: Хорошо, и как раз познакомишься с моим папой! Джеймс: Ладно, пошли! 

КАК ЧИТАЕТСЯ Текст?
1. Yum! That’s looks delicious. It’s for Robbie’s sixteenth birthday.
2. A while later.
Oh no! Look at the cake! Larry! Lulu!
3. No! I was in my room with Paco! Look at this cake! Larry, was it you?
4. It wasn’t me! We were in the garden! Lulu?
5. Then, who was it? Hmm, I think I know!
6. Look! Chuckles is having a chimp’s tea party!

1. Ям! Вэтс лукс делишес. Итс фор роббис сикстин бёрздэй.
2. Э вайл лэйтер. Оу ноу! Лук эт зе кейк! Ларри! Лулу!
3. Ноу! Ай вос ин май рум виз пако! Лук эт вис кейк! Ларри, вос ит ю?
4. Ти воснт ми! Ви вере ин зе гарден! Лулу?
5. Вен, вху вос ит? Хмм, ай финк ай ноу!
6 лук! Чаклз ис хэвинг э чэмпс тиа пати!

Как читается на русском It is a real
country with its own geography, economy and special political system, a rich culture andР
different sporting events.
The climate here is rather cool and changeable but it often rains which is good for plants.
The British love their green gardens full of beautiful flowers. Great Britain is rich in
gardens and parks which are famous all over the world.
Great Britain is half the size of France or Spain, but the English language is the first
language of international communication in the world.

Это реально страна со своей географией, экономикой и особой политической системой, богатой культурой и различные спортивные мероприятия.  
   Климат здесь довольно прохладный и переменчивый, но часто идут                       дожди, что хорошо для растений.          Британцы любят свои зеленые сады, полные красивых цветов. Великобритания богата сады и парки, которые известны во всем мире.  Великобритания в два раза меньше Франции или Испании, но английский язык является первым язык международного общения в мире.

Эт ис э реал кантри виз итс оун джеографи, экономи энд спешал политикал систем, э рич калче энд дифрэнт спортин эвентс.
 зэ клаймэт хиа ис разэ кул энд чэнджабл, бат ит офэн рэинс вич ис гуд фор плантс.
зе бритиш лав зеир грин гаденс фул оф бьютифул флауэрс. Грэйт британ ис рич ин гаденс энд пакс вич а фэймос олл овэр зе ворлд.
грэйт британ ис халф зе сайз оф франс ор спэин, бат зе инглиш лэнгуэдж ис зе фёрст лэнгуэдж оф интернейшионал комьюникейшон ин зе ворлд

Прочитайте и переведите текст на русский язык.
Cinemas in London
London is full of cinemas and cinema clubs, some of them showing a large number of continental films. Cinema-going is a regular habit for a considerable number of people in London; the number of cinema-goers is much larger than that of theatre-goers. Unfortunately, the cinema in Britain is looked upon as rather an entertainment than «the arts». As a result, comparatively few films of international standard of quality are shot in Britain, and if they are, they are often a commercial failure.
If you want to know which films are on, there are many publications to help you. Any daily newspaper will have a short list of films and shows; some newspapers on sale in the middle of the day give the full list of films supplied with the hour when they begin.
Some cinemas show films in the afternoon, early evening and late evening; others have continuous programmes from about two o’clock in the afternoon till late at night.
In case you want to watch a film which is a hit of the season, with a popular actor or actress starring, and can’t get to the cinema early enough to get tickets, you can buy them in advance in most large stores and hotels.

Кинотеатры в Лондоне Лондон полон кинотеатров и киноклубов, некоторые из которых показывают большое количество континентальных фильмов. Кино - обычная привычка для значительного числа людей в Лондоне, количество кинозрителей гораздо больше, чем у театралов. К сожалению, кино в Британии рассматривается как скорее развлечение, чем»искусство". В результате, сравнительно немного фильмов международного стандарта качества сняты в Великобритании, и если они есть, они часто являются коммерческим провалом. Если вы хотите знать, какие фильмы, есть много публикаций, чтобы помочь вам. Любая ежедневная газета будет иметь короткий список фильмов и шоу; некоторые газеты в продаже в середине дня дают полный список фильмов, поставляемых с час, когда они начинаются. Некоторые кинотеатры показывают фильмы днем, ранним вечером и поздним вечером; другие имеют непрерывные программы с двух часов дня до поздней ночи. Если вы хотите посмотреть фильм, который является хитом сезона, с популярным актером или актрисой в главной роли, и не можете попасть в кино достаточно рано, чтобы получить билеты, вы можете купить их заранее в большинстве крупных магазинов и отелей.

Перевести на англ.:
В игре используются 54 деревянных блока. Длина каждого блока в три раза больше его ширины, а высота примерно равна половине его ширины. Для начала игры надо построить башню высотой в 18 этажей. Каждый этаж состоит из трёх блоков, положенных вплотную и параллельно друг другу. Блоки каждого следующего этажа кладутся перпендикулярно блокам предыдущего этажа.
После того как башня построена, игроки начинают ходить. Первым ходит тот, кто строил башню. Ход в дженге состоит из вытаскивания одного блока из любого уровня (за исключением того, который прямо под недостроенным верхним) башни и последующего его размещения наверху башни так, чтобы его было возможно завершить (нельзя достраивать этажи под незавершённым верхним уровнем). Для извлечения блока разрешено использовать только одну руку; вторая рука тоже может использоваться, но дотрагиваться до башни одновременно можно только одной рукой. Блоки можно подталкивать, чтобы найти тот, который свободнее всего сидит. Любой подвинутый блок можно оставить на месте и не продолжать его вынимать, если это приведёт к падению башни. Ход заканчивается тогда, когда следующий игрок дотронется до башни, или когда пройдёт 10 секунд, в зависимости от того, что случится раньше.
Игра заканчивается, когда башня падает. Падением башни считается падение любого блока кроме того, который игрок в данный ход пытается расположить наверху. Проигравшим считается тот, в чей ход произошёл обвал башни. Однако если упало только несколько блоков, то игроки могут по желанию продолжить игру.

The game consists of 54 wooden blocks. The length of each block is three times greater than its width and a height approximately equal to half its width. To start the game you have to build a tower with a height of 18 floors. Each floor consists of three blocks laid close and parallel to each other. The blocks of each following floor blocks are placed perpendicular to the previous floor. After the tower is built, players start to walk. The first goes to whoever built the tower. A move in jenga consists of taking out one block from any level (except that directly under the unfinished top) of the tower and its subsequent placement at the top of the tower so that it was possible to finish (not to finish the floors beneath the incomplete top level). To retrieve a block is allowed to use only one hand; the second hand may also be used, but to touch the tower at any one time, only one hand. Blocks can be pushed, to find one that is freer just sits. Any move block can be left in place and not continue to cut it out, if it will lead to the fall of the tower. The turn ends when the next player touches the tower, or when 10 seconds pass, whichever occurs first. The game ends when the tower falls. The drop tower is the fall of any block except the one player in the course of trying to place at the top. The loser is the one whose move has been the collapse of the tower. However, if dropped only a few blocks, players can continue the game.

КАК ЧИТАЕТСЯ ЭТО :Every year, millions of tourists come to London to see and listen to Big Ben. But, what exactly is Big Ben?Most people think that Big Ben is the tall clock tower that stands above the Houses of Parliament. Well no! Big Ben is not the clock tower. It is one of the four huge bell’s commissioner of works, Sir Benjamin Hall, or Ben. The tower is 98 metres hign. The bell inside the tower is also huge. Each of the four clockfaces is 7 metres wide. The hour hands are about 3 metres long and the minute hands are about 4 metres long. Perhaps one day you can go to London and see this amazing tourist attraction.

Эври еар, миллионс оф туристс кам то Ланд[а/о]н ту си энд лисн то Биг Бэн. Бат, уот экзэктли из Биг Бэн? Мост пипл [с/ф]инк зэт Биг Бэн из зе толл клок тауэр зэт стэндс эб[о/а]в зе хаусэс оф Парламент. Уэлл ноу! Биг Бэн из нот зе клок тауэр. Ит из уан оф зе фор хьюдж беллс коммиссионер оф воркс, сёр Бэнджамин Холл, ор Бэн. Зе тауэр из найнти эйт митес хай. Зе белл инсайд зе тауэр из олсо хьюдж. Ич оф зе фоур клокфэйсес из севен митес лонг. Зе ауэ хэндс ар эбаут [т/ф]ри митес лонг анд зе мин[э/ью]т хэндс ар эбаут фор митес лонг. Пе(р) хэпс уан дэй ю кэн гоу то Ландан энд си зис эмэйзинг турист атрэкшн.