сократить текст!
Have you ever wanted to achieve something really amazing in life? Well, Greg Mortenson wanted to climb a mountain, but he ended up helping thousands of people to have a better life!
Greg Mortensons story began with faillure. In 1993, he set out to climb K2, the worlds second highest mountain. But Greg never made it to the top. After five days, he stembled into the village of Korphe in northern Pakistan, injured and hungry.
Greg saw that the villagers were very poor and there was a lot of disease and hunger. Also, the village school didnt have a roof and the children wrote on the ground with sticks. "Ill build you a school," he told the villagers. "I promise."
Greg went back home to the USA to raise money for the school. He even lived in his car to save money! But this was just the beginning of somothing much bigger! Since then, Gregs organisation has build around 80 schools and runs many others in Pakistan, Afghanistan and other countries, too.
Greg hasnt finished yet. He has won many humanitarian and peace awards, but its the smiles of the children he has helped that makes him happy!
Its a thrilling read and proof of what ordinary people can do with courage and determination!
Вы когда-нибудь хотели достичь чего-то действительно удивительного в жизни? Ну, Грег Мортенсон хотел подняться на гору, но, в конце концов, он помог тысячам людей улучшить свою жизнь! История Грега Мортенсона началась с застоя. В 1993 году он отправился подниматься на K2, вторую по высоте гору в мире. Но Грег никогда не поднимался на вершину. Пять дней спустя он собрался в деревне Корфе на севере Пакистана, ранен и голоден. Грег увидел, что жители деревни были очень бедны, и было много болезней и голода. Кроме того, в деревенской школе не было крыши, и дети писали на земле палками. «Я построю вам школу, сказал он жителям деревни. "Обещаю. " Грег вернулся домой в США, чтобы собрать деньги для школы. Он даже жил в своей машине, чтобы сэкономить деньги! Но это было только начало гораздо большего! С тех пор организация Грега насчитывает около 80 школ и управляет многими другими в Пакистане, Афганистане и других странах. Грег еще не закончил. Он выиграл много гуманитарных и мирных наград, но это улыбки детей, которые он помог, что делает его счастливым! Это захватывающее чтение и доказательство того, что простые люди могут сделать с мужеством и решимостью!
Сократите текст и добавьте знаки препинания!
We went to the museum of minerals with my classmates. We had our own guide who told us about various minerals, and we also had a game there. we played it answering various questions on the topic of geography I really liked it there all the minerals were shining very brightly they were all different colors also I really liked how the guide told about each mineral it was very interesting Im interested in minerals because they are very beautiful I found out about the fact that several of them were found in our city. in the city of Yaroslavl you can find few minerals It was very interesting to watch how each minerals Shimmered also at the end of the excursion we could take pictures with these minerals I really like the tour I learned a lot about geography and minerals
We went to the museum of minerals with my classmates. We had our own guide who told us about various minerals. They were shining very brightly they were all different colors. Also, I really liked how the guide told about each mineral. Im interested in them because they are very beautiful I found out about the fact that several of them were found in our city Yaroslavl. It was very interesting to watch how each minerals Shimmered. Also at the end of the excursion we could take pictures with these minerals. I really like the tour, I learned a lot about minerals.
Сократить текст( в 3-4 раза, желательно) и перевести на английский
пожаааааавввлуйста
Кто сделает, тому могу 100 рублей скинуть на телефон
Вот текст:
От любви до ненависти
Ради нее он решился заикнуться о разводе с действующей королевой Англии.
Их союз не был принят общественностью, но совместная жизнь была яркой, позволившая испытать весь спектр чувств от любви до ненависти…
Анна была француженкой хрупкого телосложения, с длинными черными волосами и темными глазами, плюс образованность, знание языков и талант поэтессы. Она также поддерживала перевод Библии на английский язык и покровительствовала людям искусства. Она была остроумна, очаровательна, с живым характером.
Впервые Генрих VIII увидел Анну Болейн 1 марта 1522 года на придворном маскараде и был пленен ею. К его величайшему удивлению Анна не ответила ему взаимностью. В ту пору он был подтянутый, обаятельный, первоклассный стрелок из лука, внушал надежду на светлое будущее своим верноподданным. Его обожали ученые и реформаторы – за просвещенный ум. Он был полиглотом (латынь, испанский, французский, итальянский) и хорошо играл на лютне. Впрочем, сохранились свидетельства современников, что образованность короля "чудесным" образом уживались с деспотизмом и многочисленными пороками.
Однако, он был женат на Катерине Арагонской (Catherine of Aragon), которая была старше его, которая досталась ему в наследство после смерти старшего брата. Катерина была скучной, некрасивой, к тому же она родила лишь дочь, Британия оставалась без наследника. Но не так просто было оставить Катерину ради новой любви. Недоступность Анны только разжигала страсть короля. Понадобилось 7 лет и множество ухищрений, чтобы получить развод. Для влюбленного Генриха не было преград. Церковь никогда бы не позволила королю получить развод. Генрих VIII решил доказать и Риму и всему миру, что может стать выше Папы и возглавить Англиканскую церковь, он стал единственным в мире монархом, осмелившимся наделить себя таким статусом. Он объявил предыдущий брак недействительным.
25 января 1533 года влюбленные тайно обвенчались. 29 мая 1533 года состоялась коронация Анны. Анна родила дочь – Елизавету, которой суждено было стать королевой Великобритании (1558-1603). Анна впоследствии так и не родила Генриху сына. Это повлияло на его отношение к ранее горячо любимой жене, которая оказалась своенравной и ревнивой. Характер Генриха стремительно портился – ему докучали претензии и ревность жены. Кроме того, на горизонте появилась юная Джейн Сеймур – полностью отвечавшая канонам красоты Англии (к тому же народ не любил свою новую королеву). В голове Генриха снова зашевелились мысли о разводе. И благодаря премьер-министру Томасу Кромвелю, Анна была обвинена в измене - прямо под носом у короля пыталась вести свою политику, и это было больше, чем дворцовые интриги. Начался процесс.
Суд над Анной Болейн состоялся в главном зале Тауэра. Король не присутствовал. Анна спокойно выслушала и обвинение в измене, и в колдовстве, и приговор. В качестве "привилегии" вместо костра для казни Королевы Англии специально выписали палача из Франции, который казнил ее 19 мая 1536 года путем отсечения головы мечом…
Говорят, что призрак Анны Болейн до сих пор бродит по Тауэру.
Привет мой телефон
+7(903) 274-33-32
как ты и говорил, пошли деньги на этот телефон.
Anna was a beautiful, smart and really good at poetry woman. She has also supported the translation of Bibles. Henry V||| was a perfect in archery, he gave sluts hope and a lot of scientists and by reformers. He fell in love with Anna but he was already married to Catherine of Aragon who was the worst. He wanted to break up with her but the church didnt let him. So he thought of becoming higher than the Pope and to rule the English church. When he did him and Anna secretly married her.
Anna was really weak and didnt get Henry a daughter. She was punished by cutting her head off for trying to change the governments rules.
Now people say that the ghost of Anna is still wondering around the Tower.
СОКРАТИТЕ ТЕКСТ ЧТОБЫ ОСТАЛСЯ ТОТ ЖЕ СМЫСЛ
Russian people spend their spare time in many different ways. One thing they all love is reading. Russians also love going to the cinema and the theatre.
When it comes to more active pastimes, skiing and ice-skating are very popular with people of all ages. In the winter, many people skate on frozen ponds and skating rinks. Ice- skating is one of Russias most important sports. Russians are also famous for their ice hockey teams. Many of the top players in Canada and the United States are from Russia.
Other free-time activities include: hiking, mountain climbing, backpacking and canoeing. Many Russians take part in organised sport. Football is the favourite, but many people also do gymnastics, or play volleyball and basketball.
In the summer chess games take place in parks. Another hobby is stamp collecting and there are thousands of stamp clubs.
People from different nationalities in Russia have their own traditional types of exercise. For example, the Yakuts of central Siberia are very good reindeer-sled racers and the Buryats in eastern Siberia love archery.
Russian people spend their spare time in many different ways. But they all love is reading going to the cinema and the theatre.
In the winter, many people skate on frozen ponds and skating rinks. Ice-skating is one of Russias most important sports. Russians are also famous for their ice hockey teams. Many Russians take part in organized sport. Football is the favourite, but many people also do gymnastics, or play volleyball and basketball.
In the summer chess games take place in parks. Another hobby is stamp collecting.
In Russia have their own traditional types of exercise. For example, the Yakuts very good reindeer-sled racers and the Buryats love archery.
Сократите текст для пересказа. The climate in the UK is generally mild because of the Gulf Stream and it is usually described as cool, humid and changeable. The weather is so changeable indeed that the English often say that they have no climate but only weather. The English also say that they have three kinds of weather: when it rains in the morning, when it rains in the afternoon or when it rains all day long. The weather is never too hot or too cold. Winters are very mild. Sometimes it snows and snow melts quickly and the English seldom have “white Christmas”. In fact in the South of England grass remains green all the year round. This humid mild climate is good for plants. The trees and flowers begin to blossom early in spring. Some of them have become symbols in the UK. You may know that poppy is the symbol of peace, the red rose is the national emblem of England, the thistle is the national emblem of Scotland. The daffodils and the leek are the emblems of Wales and the shamrock is the emblem of Ireland. The UK used to be a land of big forests, mainly oaks, elms and beeches in England, while Scotland had mainly pines and birches. But nowadays a lot of these territories are cultivated. The animal life of the UK is much like that of Europe, to which it was once joined. Many animals are now protected by law. About 50 land animals are found in the UK: foxes, hares, rabbits, and deer among them. Some 230 kinds of birds live in the UK. The most numerous are blackbirds, sparrows and starlings. Robin is the national bird of the UK. But wildlife in Britain is in great danger, because of pollution. Many British rivers have become “biologically” dead. There is no fish in them and wildlife around them is not growing the way it should.
he climate in the UK is generally mild because of the Gulf Stream and it is usually described as cool, humid and changeable. The weather is so changeable indeed that the English often say that they have no climate but only weather. The English also say that they have three kinds of weather: when it rains in the morning, when it rains in the afternoon or when it rains all day long. The weather is never too hot or too cold. Winters are very mild. Sometimes it snows and snow melts quickly and the English seldom have “white Christmas”. In fact in the South of England grass remains green all the year round. This humid mild climate is good for plants. The trees and flowers begin to blossom early in spring. Some of them have become symbols in the UK. You may know that poppy is the symbol of peace, the red rose is the national emblem of England, the thistle is the national emblem of Scotland. The daffodils and the leek are the emblems of Wales and the shamrock is the emblem of Ireland. The UK used to be a land of big forests, mainly oaks, elms and beeches in England, while Scotland had mainly pines and birches. But nowadays a lot of these territories are cultivated. The animal life of the UK is much like that of Europe, to which it was once joined. Many animals are now protected by law. About 50 land animals are found in the UK: foxes, hares, rabbits, and deer among them. Some 230 kinds of birds live in the UK. The most numerous are blackbirds, sparrows and starlings. Robin is the national bird of the UK. But wildlife in Britain is in great danger, because of pollution. Many British rivers have become “biologically” dead. There is no fish in them and wildlife around them is not growing the way it should.