Переведите текст на английский язык.
Карта по военной медицине.
Марк Френкоти, американский летчик, четыре дня назад прибыл в Ирак для участия в военных действиях. Вчера при полете на низкой высоте вдоль реки Тигр его, никогда не учавствовавшего в военных действиях, поразило большое количество трупов, в основном детей, женщин и стариков на мосту через реку Тигр. В душе он не обвинял американских солдат, у них просто не было большого опта в боевых действиях. Люди, которых многие годы учили, как вести себя в подобной ситуации( в американских вооруженных силах есть комплекс наставлений – когда и в кого стрелять, как отличать гражданских лиц от участников боевых действий и. Т. Д. ). Попав в «огонь войны2 В Ираке, они отбросили всю теорию. В результате – страдание мирных жителей.
Сегодня в составе эскадрильи вылет из города Басра в город Киркук проходил над рекой Тигр. Через 30 минут после вылета самолет был сбит и летчик катапультировался и приземлился в камышах на левом берегу реки. Раненый в правую руку, с ожогами участков тела, он в сознании пролежал сутки. Потеря крови стала сказываться на самочувствии: появилась слабость, головокружение, тошнота. С противоположного берега реки доносились разрывы бомб в нескольких метрах от дороги несколько раз проходили иракские войска, слышалась стрельба. На низкой высоте дважды пролетали для него родные самолеты «Коммандо Соло» ЕС – 130Е, оснащенные специальными установками, и скидывали листовки с предложениями сдаться.
Через два дня Марка Френкоти подобрали солдаты первой дивизии морской пехоты США и вертолетом «Сикорски S-76A» транспортировали в госпиталь города Басра.
173-я воздушно-десантная бригада, в которой служил Марк Френкоти, была переброшена севернее города Чамчамал для взятия под полный контроль города Мосул. Состояние американского летчика тяжелое. Кожные покровы бледные. Заторможенный. Дыхание везикулярное. По данным рентгенографии легких( норма). Сердечные тоны ясные, аритмичные, за счет желудочковых экстрасистол(9 в 1 минуту). Без вазопрессоров АД снижается до 70/20 мм. РТ. Ст. Живот справа болезненный. Симптом Пастернацкого ++ справа. Диурез редкий(около 600 мл). По данным истории болезни Марка Френкоти, предварительный диагноз: ожог кожных покровов правой верхней конечности. Рваная рана правого предплечья. Острая постгеморрагическая анемия. Острый пиелонефрит. Карбункул правой почки? Токсико-бактериальный шок.
Вопросы:
1. Распишите полный комплекс Лабораторно-инструментальных методов исследованя необходимый американскому летчику.
2. Ваша инфузионная терапия, с учетом статуса больного.
3. Назначьте полное терапевтическое лечение с учетом данных клинической картины(реанимационное отделение).

Map of military medicine. Mark Frencoti, an American pilot, four days ago, came to Iraq to participate in hostilities. Yesterday, during a flight on the height or along the Tigris River, he, never involved in military operations, was struck by a large number of corpses, mostly children, women and old people on the bridge over the Tigris River. In his heart he did not blame the American soldiers, they simply did not have a large wholesale in combat operations. People who have been taught for many years how to behave in a similar situation (the US military has a set of instructions - when and in whom to shoot, how to distinguish civilians from combatants, etc.). Once in the "fire of war" in Iraq, they abandoned the whole theory. As a result, the suffering of civilians. Today, as part of the squadron, the flight from the city of Basra to the city of Kirkuk passed over the Tigris River. 30 minutes after the flight the plane was shot down and the pilot ejected and landed in the reeds on the left bank of the river. Wounded in the right arm, with burns of the body parts, he lay unconscious for 24 hours. The loss of blood began to affect the health: weakness, dizziness, nausea. From the opposite bank of the river, explosions of bombs were heard several meters from the road several times the Iraqi troops were passing, shooting was heard. The home solo "EU - 130E, equipped with special installations, and threw off leaflets with offers to surrender. Two days later Mark Frenkoti was picked up by the soldiers of the first division of the US Marine Corps and the Sikorsky S-76A helicopter was transported to the hospital in the city of Basra. The 173rd Airborne Brigade, in which Marc Frencoti served, was transferred north of the town of Chamchamal to take control of the city of Mosul. The condition of the American pilot is difficult. The skin is pale. Braked. Vesicular breathing. According to lung radiography (normal). Cardiac tones are clear, arrhythmic, due to ventricular extrasystoles (9 in 1 minute). Without vasopressors, blood pressure drops to 70/20 mm. RT. Art. the abdomen on the right is painful. Pasternatsky’s symptom ++ on the right. Diuresis is rare (about 600 ml). According to the history of the disease, Mark Frenkoti, a preliminary diagnosis: a burn of the skin of the right upper limb. Lacerated wound of the right forearm. Acute posthemorrhagic anemia. Acute pyelonephritis. Carbuncle of the right kidney? Toxic-bacterial shock.

Твір на англійській мові про те як я ставлюся до спорту

f you want to be healthy, strong and beautiful you should go in for sports. If you want to keep yourselves fit, you should go in for sport regularly. Nobody likes to be stout and clumsy.

We enjoy watching nice bodies of sportsmen, their strength and adroitness.

When I go in for sports I feel wonderful. I don’t sneeze or cough. I am cheerful, active and full of energy. I try to do some training almost every day. In summer I go swimming or rowing. I enjoy spending winter holidays in the country. There I can ski or skate. Certainly, it depends on the weather. But all the same in the country there are more possibilities for this than in town.

For those who have already determined to go in for sport is very important to choose the kind of sport he likes best. Some games are quiet, others are very lively, active. Some kinds of sports need simple equipments and facilities, others — rather complex ones.

First touch to sports and games we make in childhood. Later on in school we discover our favourite sports and games. I doubt whether the bare idea that sport is helpful to make us healthy, will make somebody go in for sport if he doesn’t like physical exercises. That’s why the lessons of physical training at school are very important.

At school we have PT lessons twice a week. Our sports teacher is a reasonable woman. She realizes that those who want to become professionals attend specialized sport sections but the majority of us will remain amateurs.

Our teacher considers her pupils must enjoy sports, then they will go in for sports and when they graduate from school. And I completely agree with her.

As for me I enjoy basketball. Basketball is a dynamic and interesting game. It develops many good qualities such as rapid action, accuracy, dexterity, agility, endurance, will-power and collective spirit. The object of the game is quite simple. To win you must put the ball through the hoop more often than your opponent. This means the basketball player must learn to shoot effectively. All the players may take part in both the attack and the defence.

I have already realized that sport is desperately necessary for everybody. I’d like to give you advice: if you haven’t choose the kind of sport for you yet, do it and you’ll see: your life will become more interesting.

Якщо хочеш бути здоровим, сильним і красивим, ти повинен займатися спортом. Якщо ти хочеш тримати себе в формі, ти повинен регулярно цим займатися. Нікому не подобається бути товстим і незграбним.

Ми любимо спостерігати стрункі тіла спортсменів, їх силу і спритність.

Коли я займаюся спортом, я чудово себе відчуваю. Я не чхаю або кашляю. Я бадьорий, активний і повний енергії. Я намагаюся тренуватися майже щодня. Влітку я плаваю або веслую. Я насолоджуюся зимовими святами в селі. Там я можу кататися на лижах або на ковзанах. Звичайно, це залежить від погоди. Але все-таки в селі є більше можливостей для цього, ніж у місті.

Для тих, хто вже вирішив зайнятися спортом, важко вибрати вид спорту, який йому подобається більше за все. Деякі ігри тихі, інші дуже жваві, активні. Деякі види спорту не потребують складного устаткування, інші — навпаки досить складного.

Ми робимо перший дотик до спорту й ігор в дитинстві. Пізніше в школі ми виявляємо свій улюблений вид спорту і ігри. Я сумніваюся в тому, що одна лише ідея, що спорт корисний, що він зробить нас здоровими, змусить кого-небудь зайнятися спортом, якщо він не любить фізичних вправ. Саме тому уроки фізкультури в школі дуже важливі.

У школі ми маємо уроки фізкультури двічі на тиждень. Наш спортивний викладач — розумна жінка. Вона усвідомлює, що ті, хто хоче стати професіоналами, відвідують спортивні секції, але більшість із нас залишаться любителями.

Наш викладач вважає, що її учні повинні насолоджуватися спортом, і тоді вони займатимуться спортом навіть після школи. І я цілком погоджуюся з нею.

Щодо мене, я люблю баскетбол. Баскетбол — динамічна і цікава гра. Вона розвиває багато навичок, як, наприклад, швидка реакція, точність, спритність, швидкість, терпіння, сила волі і колективний дух. Мета гри абсолютно проста. Щоб виграти, ви повинні кидати м’яча через кільце частіше, ніж ваш супротивник. Це означає, що баскетболіст повинен вчитися точно кидати м’яч. Усі гравці можуть брати участь як у нападі, так і в захисті.

Я вже усвідомив, що спорт відчайдушно необхідний для кожного. Я б хотів дати вам пораду: якщо ви ще не обрали вид спорту для себе, зробіть це, і ви побачите: ваше життя стане більш цікавим.


Как написать лист своему другу про спорт?

  Dear Paul,
Thanks for your letter. It is so nice to get news about you and your family.
As for me, I won our school tennis championship. You know I’ve been playing tennis for nine years. My parents bought me a terrific present - a new American tennis racket.
I cannot say that my classmates fond of sports Their likes may be divided into two groups: the boys like playing football and basketball at leisure time; however, tie girls are not keen on sport games. Some of them prefer aerobics; the others don’t go in for sports at all. It’s strange, isn’t it? 
I congratulate Jane on entering such a prestigious university.
What department has she chosen? What is she going to study? Where will she live? 
Well, I must go now my mother is waiting for me.
Best wishes,
Kate

Письмо ответ про спорт на английском!

Extreme Sport.
Many people today go in for extreme sports. Perhaps, they find ordinary sports too boring and unexciting. It is also known that extreme sports help to build character and form a strong personality. There are different types of extreme sports, for example, rock climbing, rafting, scuba diving, surfing, snowboarding, parachuting, hang-gliding, bungee jumping etc. These activities usually involve speed, height and a good level of physical training. However, they become more and more popular even among the beginners. Doing such sports people learn how to overcome difficult situations and how to survive in an emergency. It also develops patience and self-control, and helps to control your fear. More importantly, it gives the sense of achievement. I have always been scared of parachuting, but surfing or windsurfing don’t seem frightening to me at all. I like doing these sports. Some people might think that they are rather dangerous or risky. They simply don’t know how it feels to be out there standing on the surfing board. I think when you risk you learn how to use your head before acting. Nowadays, many young people find these activities entertaining and spend their free time paragliding or surfing. At the same time most adults think that there are safer sports, which also help to build your character. For example, swimming, football, ice hockey, skiing and some others. In conclusion I’d like to add that even though I don’t parachute or scuba dive myself, I admire people who dare to do such sports. I think it requires a lot of courage and inner strength to do extreme sports.
) Вот

ПЕРЕВЕСТИ НА АНГЛИЙСКИЙ

1. Через час я уезжаю в университет.
2. Участие в этой программе – уникальный опыт для меня.
3. Водный транспорт, по моему мнению, достаточно опасен и неоправданно дорог.
4. В Германии очень хорошо развита система.
5. Журналисты очень много пишут и рассказывают о технологическом прорыве китайцев.
6. В двадцатые годы прошлого столетия человечество мечтало об экологически безопасных видах транспорта.
7. Загрязнение мирового океана происходит, в том числе, и из-за небрежности человека.
8. Обычно я добираюсь до работы за двадцать минут, но сегодня из-за транспортных пробок у меня ушло на это полтора часа.
9. Большинство японцев являются приверженцами передвижения на поезде.
10. Более 25% опрошенных в крупных городах США не могут отказаться от личного транспорта, даже несмотря на сложные транспортные ситуации, так как большинство из них страдают от нехватки времени. 11. В последнее время в газетах появилось несколько хороших статей о катастрофической экологической ситуации на планете.
12. Население страны проявило большой интерес к электромобилю, хотя информации было слишком мало.
13. Последние исследования показали, что люди пользуются электронными гаджетами очень активно, что позволяет им существенно экономить время.

1. In an hour I leave for the university.
2. Participation in this program is a unique experience for me.
3. Water transport, in my opinion, is quite dangerous and unreasonably expensive
4. Germany has a very well developed system
5. Journalists write a lot and talk about the technological breakthrough of the Chinese.
6. In the twenties of the last century, mankind dreamed of environmentally friendly modes of transport.
7. Pollution of the world ocean occurs, including, and because of negligence of the person.
8. I usually get to work in twenty minutes, but today, due to traffic jams, it took me an hour and a half to do this.
9. Most Japanese are adherents of traveling by train.
10. More than 25% of those polled in large cities in the US can not refuse personal transport, even in difficult transport situations, since most of them suffer from a lack of time.
11. Recently, several good articles appeared in the newspapers about the catastrophic ecological situation on the planet.
12. The population of the country showed great interest in the electric vehicle, although there was too little information.
13. Recent research has shown that people use electronic gadgets very actively, which allows them to significantly save time.

2. Participation in this program is a unique experience for me.
3. Water transport, in my opinion, is quite dangerous and unreasonably expensive.
4. In Germany, the system is very well developed.
5. Journalists write a lot and talk about the technological breakthrough of the Chinese.
6. In the twenties of the last century, mankind dreamed of environmentally friendly modes of transport.
7. Pollution of the world ocean occurs, including, and because of negligence of the person.
8. I usually get to work in twenty minutes, but today, due to traffic jams, it took me an hour and a half to do this.
9. Most Japanese are adherents of traveling by train.
10. More than 25% of those polled in large cities in the US can not refuse personal transport, even in difficult transport situations, since most of them suffer from a lack of time. 11. Recently, several good articles appeared in the newspapers about the catastrophic ecological situation on the planet.
12. The population of the country showed great interest in the electric vehicle, although there was too little information.
13. Recent research has shown that people use electronic gadgets very actively, which allows them to significantly save time.