перевести текст
Hunting with catching is a national Kazakh hunting tradition. It is more that a thousand years old. Hunters are called Kuzbegi or Burkutchi. Gollden eagle is a very bird. The Golden eagles training is a real art. It takes 7 years to train birds. People hunt with golden eagles usually in winter. Now there are only about 40 people who really master this art
Охота с ловлей - национальная, традициональная Казахская охота. Ей уже более тысячи лет. Охотников называют кузбеги или буркутчу. Золотой орёл - это крупная птица. Тренировка золотых Орлов - это мастерство. Тренировка занимает 7 лет. Люди охотятся с золотыми орлами обычно зимою. В данное время есть только 40 людей, действительно знающих это мастерство.
Напишите Сообщения про кинематографию в Турции на английском 100-150 слов с переводом
The debut of cinematography in Turkey dates back to nearly a year after two young Frenchmen, the Lumière brothers held their first film expo on the 22 of December, 1895 in a cafe in Paris. Initial display in Turkey were private ones held at the Sultan’s court, the Yıldız Palace in Istanbul. Afterwards a Romanian citizen of Polish descent Sigmund Weinberg screened films publicly at a beer hall in Galatasaray Square, İstanbul, thus introducing this extraordinary art to many more Turkish people.
Notwithstanding that cinema came to Turkey as early as the late 1890s, the actual start of film-making in Turkey was much later. Encountering many tribulation from the shooting of the first film in 1914 up until now, Turkish cinema is in its present state today because of original works produced by using its own resources. Despite all the economic crisis and lack of a legal framework within which to operate that Turkish cinema has had to surmount, thanks to the efforts of Turkish directors, script writers, actors, actresses and technicians, Turkish cinema has carved out a respectable position and succeeded in competing with the powerful foreign movie industry. Today, Turkish cinema has come to be an internationally recognized modern art enjoying a huge popularity in foreign countries, and at international film festivals which frequently both recognize and award its successes.
Дебют кинематографии в Турции восходит к почти году назад, после того как два молодых французов, братья Люмьер провели свою первую выставку фильма 22 декабря 1895 года в кафе в Париже. Первоначальный показ в Турции был частным, проводился он в султанском дворе и дворце Йылдыз в Стамбуле. Впоследствии румынский гражданин польского происхождения Зигмунд Вайнберг публично представлял фильмы в пивном зале на площади Галатасарай в Стамбуле, представив это необычайное искусство многим турецким людям.
Несмотря на то, что кино появилось в Турции еще в конце 1890-х годов, фактическое начало кинопроизводства в Турции было намного позже. Столкнувшись с множеством несчастий со съемок первого фильма в 1914 году, до наших пор, турецкое кино сегодня находится в нынешнем состоянии из-за оригинальных произведений, созданных спомощью использования собственных ресурсов. Несмотря на весь экономический кризис и отсутствие правовой базы, в рамках которой турецкое кино пришлось преодолевать трудности, благодаря усилиям турецких режиссеров, сценаристов, актеров, актрис и техников, турецкое кино вырезало достойную позицию и преуспело в борьбе с мощной иностранной киноиндустрией. Сегодня турецкое кино стало признанным во всем мире современным искусством, пользующимся огромной популярностью в зарубежных странах, а также на международных кинофестивалях, которые часто признают и присуждают его успехи.
с переводом
Twelve different and special dishes are traditional for this meal which begins only after the first star of the evening appears. The twelve dishes are to remind us of the twelve Apostles.
After a day of fasting, in remembrance of the hardships that Mary endured as she and Joseph to Bethlehem, preparations of a spiritual and physical nature set the mood for this Holy Night.
Food for the Holy Supper is prepared with no meat or dairy products. Hay is put under the table and the tablecloth as a reminder of the humble place of Christs birth. On top of a white or embroidered tablecloth is placed a Kolach, in the middle ofthe table. In the middle of the Kolach a candle is placed, which is left burning all night. A lit candle is also placed in the window to welcome any homeless person. There is always an extra table setting for the souls of the deceased. As dusk approaches, the head of the house brings in a Didukh, a sheaf of grain, and places it near the Icons. As the star appears, the father carries a bowl of Kutja around the home three times, reciting prayers. When all the family is at the table, prayers are recited and the Nativity Tropar is sung, "Boh Predvichny"
The first dish of the twelve is always Kuta, the eldest of the famil throws a spoonful of the kutja to the ceiling, the greater the good luck i the following year. The more kernels that stick to the ceiling, the greater the good luck in the following year.
After the completion of the twelve dishes, nuts and candies are scattered in the hay under the table for the children to find. Throughout the rest of the evening, Christmas carols are sung by the family.
When it is almost midnight, all the members of the family go to the Nativity Mass, a celebration of Christs birth. The following day and up to Jordan carolers visit families and friends, starting with the home of the priest, proclaiming the birth of Christ, our Saviour. The Holy days of the Christmas season end on January 20, the feast of St. John, the Baptist.
Двенадцать различных и специальных блюд являются традиционными для этой трапезы, которая начинается только после появления первой звезды вечера. Двенадцать блюд напоминают нам о двенадцати Апостолах. После дня поста, в память о тех трудностях, которые пережила Мария, когда она и Иосиф в Вифлеем, приготовления духовной и физической природы создали настроение для этой Святой ночи. Пища для Святой Вечери готовится без мяса или молочных продуктов. Хей помещен под тахлу, и что стол и скатерть в качестве напоминания о скромном месте рождения Христа. На вершине белой или вышитой скатерти находится Колач, посреди стола. В середине Колача помещается свеча, которая остается горящей всю ночь. Зажженная свеча также помещается в окно, чтобы приветствовать любого бездомного. Для душ умершего всегда есть дополнительные настройки стола. Когда приближаются сумерки, глава дома приносит Дидух, сноп зерна, и помещает его рядом с иконками. Миску Кутья по дому три раза, произнося молитвы. Когда все члены семьи за столом, читаются молитвы и пение Рождества, «Бог Предвидный». Первое блюдо из двенадцати - это всегда Кута, старший из семьи бросает ложку кутья на потолок, тем больше удачи в следующем году. Чем больше ядер, прилипающих к потолку, тем больше удачи в следующем году. После завершения двенадцати блюд орехи и конфеты разбросаны по сена под столом, чтобы найти детей. Всю оставшуюся часть вечера рождественские гимны исполняются семьей. Когда почти полночь, все члены семьи отправляются на Рождественскую мессу, посвященную рождению Христа. На следующий день и до Иорданских Каролеров посещают семьи и друзей, начиная с дома священника, провозглашая рождение Христа, нашего Спасителя. Святые дни рождественского сезона заканчиваются 20 января, на праздник Святого Иоанна, баптиста.
Переведите
The study showed that local police can play an important role in crime prevention. It makes a strong case for boosting the numbers of community police officers although it warns against increasing police presence on the streets to an alarming degree. Its methodologically was based on a range of interviews asking members of the public for their views on how best to prevent crime. Unfortunately, how to implement this recommendation was beyond the scope of the study but at least it serves a useful purpose in raising awareness of the issue.
Исследование показало, что местная полиция может играть важную роль в предупреждении преступности. Это делает серьезный аргумент в пользу увеличения числа сотрудников полиции сообщества, хотя он предупреждает против растущего присутствия полиции на улицах в тревожной степени. Его методологическая основа была основана на ряде интервью, в которых просили представителей общественности о том, как лучше всего предотвратить преступность. К сожалению, как реализовать эту рекомендацию выходит за рамки исследования, но, по крайней мере, она служит полезной цели для повышения осведомленности о проблеме.
с переводом
Twelve different and special dishes are traditional for this meal which begins only after the first star of the evening appears. The twelve dishes are to remind us of the twelve Apostles.
After a day of fasting, in remembrance of the hardships that Mary endured as she and Joseph to Bethlehem, preparations of a spiritual and physical nature set the mood for this Holy Night.
Food for the Holy Supper is prepared with no meat or dairy products. Hay is put under the table and the tablecloth as a reminder of the humble place of Christs birth. On top of a white or embroidered tablecloth is placed a Kolach, in the middle ofthe table. In the middle of the Kolach a candle is placed, which is left burning all night. A lit candle is also placed in the window to welcome any homeless person. There is always an extra table setting for the souls of the deceased. As dusk approaches, the head of the house brings in a Didukh, a sheaf of grain, and places it near the Icons. As the star appears, the father carries a bowl of Kutja around the home three times, reciting prayers. When all the family is at the table, prayers are recited and the Nativity Tropar is sung, "Boh Predvichny"
The first dish of the twelve is always Kuta, the eldest of the famil throws a spoonful of the kutja to the ceiling, the greater the good luck i the following year. The more kernels that stick to the ceiling, the greater the good luck in the following year.
After the completion of the twelve dishes, nuts and candies are scattered in the hay under the table for the children to find. Throughout the rest of the evening, Christmas carols are sung by the family.
When it is almost midnight, all the members of the family go to the Nativity Mass, a celebration of Christs birth. The following day and up to Jordan carolers visit families and friends, starting with the home of the priest, proclaiming the birth of Christ, our Saviour. The Holy days of the Christmas season end on January 20, the feast of St. John, the Baptist.
Двенадцать различных и специальных блюд являются традиционными для этого ужина, который начинается только после появления первой вечерней звезды. Двенадцать блюд напоминают нам о двенадцати Апостолах. После дня поста, в память о тех трудностях, которые пережили Мария и Иосиф в Вифлееме, подготовка духовной и физической природы создала настроение для этой Святой ночи. Пища к святому ужину готовится без мяса и молочных продуктов. Под стол кладут скатерть и сено, как напоминание о смиренном месте рождения Христа. По середине стола сверху на белую или вышитую скатерть кладется Колах. В середине Колаха ставится свеча, которая остается горящей всю ночь. Зажженная свеча также помещена в окне для встречи любого бездомного человека. Для душ умерших всегда есть дополнительный стол. Когда приближается сумерки, глава дома приносит в Дидух, сноп зерна, и помещает его возле икон. Как появляется звезда, отец несет чашу Кутьи вокруг дома три раза, читая молитвы. Когда вся семья находится за столом, читаются молитвы и поется Рождественский "Тропар" - Предвичный бох". Первое блюдо двенадцати-это всегда Кута, старший из семьи бросает ложку кутьи к потолку, чем больше ядер прилипает к потолку, тем больше удачи в следующем году. После завершения двенадцати блюд, орехи и конфеты разбросаны в сене под столом для детей, чтобы найти. В течение всего вечера семья поёт рождественские колядки. Когда уже почти полночь, все члены семьи идут на Рождественскую мессу, празднование рождения Христа. На следующий день и до Иордании колядники посещение семьи и друзей, начиная с дома священника, возвещая о рождении Христа, нашего Спасителя. Святые дни Рождественского сезона заканчиваются 20 января, в праздник Иоанна Крестителя.