Написать на английском языке украинские традиции и одежда
Every country has its own customs and traditions, which were formed over centuries. Ukrainian traditions are interesting and versatile. They mean a lot for local people. Even young people eagerly respect and follow them. National traditions determine the way people live: their language, religion, life values, relationships, even food and clothing. Like in many countries, traditions in Ukraine are closely connected with everyday life and the agricultural calendar. Ukrainians also have harvest songs for seasonal works, certain entertainments, ritual greetings and even superstitions. For example, local people believe that shaking hands in the doorway may bring misfortune, or sitting between two people with the same name brings luck. Ukrainians are family-oriented people. The origination and existence of the family is followed by many rituals and rules. For example, there are certain merry elements of formal marriage proposal, engagement and bachelorette party. The ceremony of marriage in Ukraine is called “veselye”, which literally means “fun”. Very often parents and even grandparents live with their children and help them to raise the kids. This tradition goes back to old times, when the majority of Ukrainians lived in villages. Poetic and mysterious is the Midsummer Night or the holiday of Ivana Kupala. Young girls, wearing flower wreaths, sing and dance in a ring. Afterwards, they put their wreaths into the water and watch their way. This ritual shows the girls’ future and fortune. Christmas night is also a good time for fortune-telling. Ukrainians are known for their hospitality. They like having guests over and for this occasion they put all the best food on the table.
Перевод: Каждая страна имеет свои обычаи и традиции, которые формировались на протяжении столетий. Украинские традиции интересны и разнообразны. Они много значат для местных жителей. Даже молодые люди уважают их и с радостью следуют им. Национальные традиции определяют образ жизни людей: их язык, религию, жизненные ценности, отношения, даже еду и стиль одежды. Как и во многих странах, традиции в Украине тесно связаны с повседневной жизнью и сельскохозяйственным календарем. Украинцы имеют свои песни для сбора урожая во время сезонных работ, определенные развлечения, ритуальные приветствия и даже суеверия. Например, местные жители считают, что рукопожатие в дверях – нехороший знак, а сидеть между двумя людьми с одинаковым именем к удаче. Украинцы – люди, ориентированные на семью. Становление и существование семьи сопровождается множеством ритуалов и правил. Например, существуют определенные забавные элементы официального предложения руки и сердца, сватовства и девичника. Церемония вступления в брак в Украине называется "весілля", что дословно переводится как "веселье". Зачастую родители и даже бабушки и дедушки живут со своими детьми, чтобы помочь им воспитывать детей. Эта традиция восходит к былым временам, когда большинство украинцев жили в деревнях. Поэтическим и таинственным считается праздник Ивана Купала. Молодые девушки в цветочных венках поют и танцуют в хороводе. После этого они кладут свои венки на воду и наблюдают за ними. Этот ритуал показывает будущее и судьбу девушек. Рождественская ночь также хороша для гаданий. Украинцы славятся своим гостеприимством. Они любят принимать гостей и по этому случаю ставят на стол лучшую еду.
He may come if you invite him. Почему здесь come, а не coming?
Present continious используется когда действие происходит непосредственно в момент речи, когда действие длится ограниченный период времени, когда новое состояние контрастирует с предыдущим, когда что-либо меняется, растет или развивается, когда действие начинается до и продолжается после указанного времени и когда действие повторяется снова и снова или происходит непрерывно. В этом случае правильно будет использовать форму present simple для глагола come
Правило пресент прогрессив кратко 4 действия.
Образуется Present Progressive довольно просто: берем глагол to be, ставим его в соответствующую предмету форму (изменяем в соответствии с подлежащим — I am, he is, my mother is и так далее) и добавляем соответствующий определенному действию (о котором идет речь) глагол с окончанием ing, которое «прикрепляется» к его основе.
Казань 100 лет назад. Надо написать на чём ездили, какие магазины были и т. Д
конка была построена в большинстве крупных городов и губернских центров — Санкт-Петербурге, Москве (1872), Использование конки, например, в Москве продолжалось до 1912 года.
В санкт Петербурге в 1906, а в москве, в 1907г, появляются первые автомобильные такси, первый трамвай в России запустили в Нижнем новгороде в 1896г в Петербурге лишь в 1907г. 11 ноября 1907 года первый пассажирский автобусный маршрут был открыт в Санкт-Петербурге. По этому поводу в «Петербургском листке» было помещено сообщение: «К двенадцати часам дня к Александровскому саду, против Вознесенского проспекта, приехал автомобиль-омнибус или, как их теперь называют, автобус». В Москве автобусное движение впервые было открыто 13 августа 1908 года, а постоянное автобусное движение лишь с 8 августа 1924 года.
Первый Петербургский омнибус.
2. Написать тип и раскрыть скобки.
1. If he … (practice) every day, he … (become) a champion
2. If Bob … (not keep) his word, Anna … (be angry) with him.
3. Unless someone (to ask) you politely, (to refuse) to do anything.
4. I (to wear) my old boots when I (to work)
5. If you … (lend) me the money, I … (pay) you back next month.
6. When I (to cook) salads, I (to use) only olive oil.
7. We (not use) calculators when we (write) tests.
8. I … (not talk) to you anymore if you … (insult) me.
1. If he … (practices) every day, he … (will become) a champion. 1
2. If Bob … (does not keep) his word, Anna … (will be angry) with him. 1
3. Unless someone ( asks) you politely, (refuse) to do anything. 0
4. I (wear) my old boots when I (work). 0
5. If you … (lend) me the money, I … (will pay) you back next month. 1
6. When I (cook) salads, I (use) only olive oil. 0
7. We (do not use) calculators when we (write) tests. 0
8. I … (will not talk) to you anymore if you … (insult) me. 1