Почему так важен океан (для английского перевода)
Защищать нужно всю природу, а мировой океан не только оказывается самым большим элементом природы Земли, но и самым важным.
Именно океан формирует климат земли и не будь его, жизнь на планете вообще не могла бы появиться. Иначе говоря, мировой океан следует называть колыбелью жизни. Как же можно бесконтрольно загрязнять мировой океан? Губить многочисленные, уникальные формы жизни, которые его наполняют?
Казалось бы, океан настолько огромен, что в нем бесследно может раствориться все, но это не так. Химический состав мирового океана очень важная величина, которая влияет на испаряемость воды и здоровье морских обитателей. Кроме того, океан - это еще и легкие Земли, ведь именно здесь обитает огромное количество водорослей, благодаря которым мы можем дышать воздухом, насыщенным кислородом.
Переведите на английский без переводчика, ибо он не точный.
Где папа? Он ремонтирует машину.
Собака в саду? Она играет? Нет, спит.
Будьте добры, который час? 4:15. Мой брат всегда читает вечером, а я смотрю тв.
Что вы сейчас делаете? Мы ждём друзей.
Моя мама обычно готовит завтрак для меня и моей сестры
Wheres dad? hes repairing the car. The dog in the garden? she plays? sleeping. What time is it, please? 4: 15. My brother always reads in the evening, and I watch TV. What are you doing right now? were expecting friends. My mom usually makes Breakfast for me and my sister.
Where is Dad? Hes repairing the car.
A dog in the garden?
She plays? No, hes asleep.
Excuse me, what time is it? 4:15(quarter past four). My brother always reads in the evening, and I watch tv.
What are you doing now? we are waiting for friends.
My mother usually cooks breakfast for me and my sister
Как переводится текст про мальчика с пальчика
Here was, once upon a time, a man and his wife, faggot-makers by trade, who had seven children, all boys. The eldest was but ten years old, and the youngest only seven. One might wonder how that the faggot-maker could have so many children in so little a time; but it was because his wife went nimbly about her business and never brought fewer than two at a birth. They were very poor, and their seven children incommoded them greatly, because not one of them was able to earn his bread. That which gave them yet more uneasiness was, that the youngest was of a very puny constitution, and scarce ever spake a word, which made them take that for stupidity which was a sign of good sense. He was very little, and, when born, no bigger than ones thumb; which made him be called Little Thumb. The poor child bore the blame of whatsoever was done amiss in the house, and guilty or not was always in the wrong; he was, notwithstanding, more cunning and had a far greater share of wisdom than all his brothers put together, and if he spake little he heard and thought the more. There happened now to come a very bad year, and the famine was so great, that these poor people resolved to rid themselves of their children. One evening, when they were all in bed and the faggot-maker was sitting with his wife at the fire, he said to her, with his heart ready to burst with grief: "Thou seest plainly that we are not able to keep our children, and I cannot see them starve to death before my face; I am resolved to lose them in the wood to-morrow, which may very easily be done; for while they are busy in tying up the faggots, we may run away, and leave them, without their taking any notice." "Ah!" cried out his wife, "and canst thou thyself have the heart to take thy children out along with thee on purpose to lose them?" In vain did her husband represent to her their extreme poverty; she would not consent to it; she was, indeed poor, but she was their mother. However, having considered what a grief it would be to her to see them perish with hunger, she at last consented and went to bed all in tears. Little Thumb heard every word that had been spoken; for observing, as he lay in his bed, that they were talking very busily, he had got up softly and hid himself under his fathers stool, that he might hear what they said, without being seen. He went to bed again, but did not sleep a wink all the rest of the night, thinking on what he ought to do. He got up early in the morning, and went to the river side, where he filled his pockets full of small white pebbles, and then returned home. They all went abroad, but Little Thumb never told his brothers one syllable of what he knew. They went into a very thick forest, where they could not see one another at ten paces distance. The faggot-maker began to cut wood, and the children to gather up sticks to make [113]faggots. Their father and mother seeing them busy at their work, got from them by degrees, and then ran away from them all at once, along a by-way, thro the winding bushes. When the children saw they were left alone, they began to cry as loud as they could. Little Thumb let them cry on, knowing very well how to go home again; for as he came he had taken care to drop all along the way the little white pebbles he had in his pockets. Then said he to them: "Be
Нужен перевод
Relationship banking can help to minimise principal agent and adverse selection problems. Lender and borrower are said to have arelational contract if there is an understanding between both parties that it is likely to be some time before certain characteristics related to the contract can be observed. Over an extended period of time, the customer relies on the bank to supply financial services. The bank depends onlong-standing borrowers to repay their loans and to purchase related financial services. A relational contract improves information flows between the parties and allows lenders to gain specific knowledge about the borrower. It also allows for flexibility of response should there be any unforeseen events.
However, there is more scope for borrower opportunism in a relational contract because of the information advantage the borrower normally has. The Jurgen¨ Schneider/Deutsche Bank case is a good example of how relationship banking can go wrong. Mr Schneider, a property developer, was a long-standingcorporate client of Deutsche Bank. Both parties profited from an excellent relationship over a long period of time. However, when the business empire began to get into trouble, Schneider was able to disguiseever-increasinglarge debts in his corporation because of the good record and long relationship he had with the bank. Schneider forged loan applications and other documents to dupe Deutsche and other banks into agreeing additional loans.
Взаимодействие с банками может помочь свести к минимуму проблемы с основным агентом и неблагоприятными выборами. Кредитор и заемщик, как сообщается, имеют договор об использовании, если между сторонами существует понимание того, что, вероятно, будет некоторое время до того, как будут обнаружены определенные характеристики, связанные с контрактом. В течение длительного периода времени клиент полагается на банк для предоставления финансовых услуг. Банк зависит от долгосрочных заемщиков для погашения своих кредитов и приобретения соответствующих финансовых услуг. Реляционный контракт улучшает информационные потоки между сторонами и позволяет кредиторам получить конкретные знания о заемщике. Это также допускает гибкость ответа, если будут какие-либо непредвиденные события. Тем не менее, существует больше возможностей для оппортунизма заемщика в реляционном контракте из-за информационного преимущества, которое обычно имеет заемщик. Дело Jurgen ¨ Schneider / Deutsche Bank является хорошим примером того, как банковские отношения могут пойти не так. Г-н Шнайдер, разработчик недвижимости, был давним корпоративным клиентом Deutsche Bank. Обе стороны добились отличных отношений в течение длительного периода времени. Однако, когда бизнес-империя начала сталкиваться с трудностями, Шнайдер смог скрыть себя - увеличив большие долги в своей корпорации из-за хорошей записи и длительных отношений с банком. Шнайдер подделал заявки на получение кредита и другие документы, чтобы обмануть Deutsche и другие банки в согласование дополнительных кредитов.
Отношения Банковское дело может помочь свести к минимуму основной агент и неблагоприятные проблемы выбора. Кредитор и заемщик, как говорят, имеют договор arelational, если есть понимание между обеими сторонами, что это, вероятно, будет некоторое время, прежде чем определенные характеристики, связанные с договором может быть соблюден. В течение длительного периода времени клиент полагается на банк для предоставления финансовых услуг. Банк зависит от долгосрочных заемщиков для погашения своих кредитов и приобретения соответствующих финансовых услуг. Реляционный договор улучшает информационные потоки между сторонами и позволяет кредиторам получать конкретные знания о заемщике. Это также обеспечивает гибкость реагирования в случае возникновения непредвиденных событий.
Тем не менее, существует больше возможностей для заемщика оппортунизм в реляционном договоре из-за информационного преимущества заемщика обычно имеет. Дело Юргена Шнайдера/Дойче банка является хорошим примером того, как банковские отношения могут пойти не так. Г-н Шнайдер, застройщик, давно standingcorporate клиентом Дойче Банка. Обе стороны извлекали выгоду из отличных отношений в течение длительного периода времени. Однако, когда бизнес-империя начала попадать в неприятности, Шнайдер сумел замаскировать-увеличиваетдолги в своей корпорации из-за хорошего рекорда и долгих отношений, которые у него были с банком. Шнайдер поддельных кредитных заявок и других документов для оболванивания немецкой и других банков, согласившись на дополнительные кредиты.
Нужен англо-русский перевод:
The island of Ireland in the middle, and high on the outside. Because of this, the middle of Ireland is full of beautiful lakes and rivers, where people fish and sail. Irelands largest lake is Lough Neagh the longest river is 385 km long. It is the Shannon which goes through many small lakes and two large ones-Lough Ree and Lough Derg. Most of the mountains are near the sea, the highest is in the southwest. But they are beautiful and good places to walk
Остров Ирландия в середине, и высоко. Из-за этого, середина Ирландии полна красивых озер и рек, где люди ловят рыбу и плывут по Ирландии. Самое большое озеро-лох-ней, самая длинная река 385 км длиной это Шеннон, который идет через множество маленьких озер и два больших-
Лох-Ри и лох-Дерг большинство гор находятся недалеко от моря. Самая высокая
на юго-западе. Но они красивые и хорошие
места для прогулок